Quebec language cops say there is too much Italian on Italian menu.
MONTREAL—Mamma Mia! The word “pasta” is a little too Italian for Quebec’s language cops.
They’d prefer something more in the language of Moliere than Michaelangelo when it comes to menus, even in Italian restaurants.
“Pasta” wasn’t the only word that left a sour taste when they recently chewed over the menu at Buonanotte, a trendy Italian restaurant in Montreal. There were several other words that didn’t have enough of a French flavour for the Office Québécois de la langue française.
For example, the agency says “bottiglia,” which is Italian for bottle, should be “bouteille” on the wine list. Using “calamari” instead of the French word for squid is also a little fishy.
The restaurant’s owner couldn’t believe it when he got a letter from the agency pointing out the transgressions.
“We were taken aback by it,” said Buonanotte owner Massimo Lecas on Wednesday.
Buonanotte is a high-profile Montreal eatery that has catered to a host of sports and entertainment stars including Maurice (Rocket) Richard, Céline Dion, Leonardo DiCaprio and Robert De Niro.
Pierre Elliott Trudeau and Brian Mulroney have also dined there but it wasn’t immediately clear if Premier Pauline Marois has ever been a customer. It also has a restaurant in Toronto under the same name.
Controversy was the flavour of the day Wednesday as people stewed on social media over the intervention from the Office inspectors, who were dubbed “tongue troopers” back in the darker days of Quebec’s language battles.
At least two Twitter trends, including one called “pastagate” were created where people left biting comments.
“There’s currently some beef between me and the PQ,” tweeted Quebec Pasta.
The Office recently received a 6 per cent budget increase for this year, following a flare-up in political attention paid to language. The PQ drove much of that discussion while in opposition, and has tabled a new language law in office although the legislation is milder than expected.
The Office budget now stands at $24.7 million.
But on Wednesday, even the Parti Quebecois suggested the agency had gone too far.
Diane De Courcy, the minister responsible for the language law, tweeted that she was “amazed” at the situation: “I’m going to have someone look into this to see what happened,” she also told reporters in Quebec City.
The PQ minister responsible for Montreal, Jean-Francois Lisee, said with a chuckle: “I think it’s overdone. I’ll have a chat with Mme De Courcy about that.”
Martin Bergeron, a spokesman with the Office, said in an interview that he was surprised by the “intensity” of the online outrage.
“But I can understand that from the social media point of view, the word that got out is that the Office went out for only one word,” he said.
“It would be nonsense and that’s how it’s looked at.”
Bergeron said the agency challenged the use of more than the word “pasta” and that it will work with the owner of the restaurant to resolve the matter.
Lecas said his restaurant hasn’t had a language complaint in the 22 years it’s been open and he’s handling the controversy with a sense of humour.
“We’ve all had bigger battles,” he said. “It’s not something that I know is a life or death situation. It’s something that we’ll handle.”
Lecas did lament that the brouhaha seemed to be reflective of current language tensions in the province that followed vows by the PQ to toughen laws.
Ironically, the saga started the day after the Sept. 4 election when the PQ won a minority government.
Lecas said the language agency asked for a copy of his menu because it had received a complaint from a customer and he sent them one.
“I was like, ‘No problem’,” he said in recalling the request.
“My menu is fully French. It’s not even bilingual. I gave them everything.”
On Tuesday, he got their reply. There were several Italian words they were hungry to translate to French on the menu to make it comply to the requirements of the Quebec Charter of the French Language, which says French must be predominant.
Bergeron insisted that while the word “pasta” has been painted as the culprit in social media, the agency would not go after a business for a single word.
“We would not act on a complaint like that,” he said.
Bergeron said the law is flexible when it comes to foreign words with no French-language equivalent.
“There are exceptions in the law when we are talking about exotic dishes or specialty names,” Bergeron said. “If there is no infraction because there is an exception in the law, then we will drop the matter.”
He said the next step is to talk to the business owner and see what can be done to resolve the situation.
Bergeron said the agency was far from talking about penalties because most of the time an accommodation is reached. Fines, however, can range between $1,500 and $20,000.
Buonanotte wasn’t the only eatery to get the Office’s attention recently.
CTV Montreal reported that the Brit and Chips restaurant was told to change its menu listings in English, including switching the name of its trademark dish to “poisson frit et frites.”
The owner told CTV that he understood the reason for the language laws, and would comply with them, but he could not change the name because he said it would kill his business.
http://www.canadaka.net/link.php?id=77829
Mama mia Quebec is one fucked up place.
What's Italian for "Quebec Stupid"?
I always wonder if the language police really believe in what they're doing or if they're just the most vindictive, brain-damaged turds in the province.
For some reason I picture the head of OLF looks like this guy:
Title: 'Pasta' on Montreal menu cooks up controversy with language watchdog
Category: Funny
Posted By: Strutz
Date: 2013-02-20 13:19:56
Canadian
How dare an Italian restaurant use Italian words on their menu!
Absolutely ridiculous.
I'm getting sick and tired that we describe Quebec's "language police" as anything else but the bunch of fascists they are. Fuck them, fuck the PQ, fuck the Quebec provincial government, and I'm right at the point to say fuck the people who vote for these assholes.
The way things are looking in Quebec these days, I wouldn't be surprised if pretty soon the OQLF nazis didn't start making anglophones wear maple leaf armbands so they can be identified at a glance while at the same time starting to paint maple leafs on the windows of nonfrancophone businesses so real Quebecois will know which retailers to avoid. It seemed to be quite effective back in the '30s, I just wonder if the OQLF have determined where to place the camps yet?
For the last 40+ years the English language and its culture in Quebec has been slowly but surely eradicated in Quebec. With the inception of Bill101 and the later not with standing clause Quebec has had license to do just about anything it wants in the name of protecting the French culture.
Now with separatists back in power and those dastardly/pesky Anglos still hanging on with a mere 8% of Quebecs population a new beefed up bill 101 is about to be passed into law,bill 14 is about to decimate whats left of any English culture in Quebec.
http://www.mcgilldaily.com/2013/02/loi- ... an-to-you/
That bill will run out non-French speaking business and people, but they will still blame their sinking economy of the anglos instead of the laws driving employers to areas without these absurd laws.
Xenaphobic insanity, whats next blonde hair and blue eyes?
http://www.cbc.ca/news/canada/montreal/ ... olice.html