Capers are just as bad. Thirty becomes turdy, three becomes tree.
that's good , but i think the Micks beat you to it by a few centuries. But then aren't most of you Newfs, just displaced Irishmen?
Two things I notice when talking to my American friends are how they pronounce roof and creek. I hear ruf, like a dog, and crick, like I have a crick in my neck. Everyone I know says roof (Roo) and creek (cree).
When I lived in Japan, I taught ABC English (A=American, B=British, C=Canadian), basically because British and American pronounciations are the 2 dominant overseas English dialects. Look at some of the words and you'll see that our English usually falls somewhere between the two, but on occaison, it is original.
I know what I'd say, but I'll leave them blank, here are some examples...
American British Canadian
Apartment Flat ____________
Bar Pub ____________
Candy Bar Chocolate ____________
Crazy Mad ____________
Cuffs Turn-ups ____________
Dish Towel Tea-towel ____________
Drug Store Chemist ____________
Elevator Lift ____________
Eraser Rubber ____________
Fall Autumn ____________
Freeway Motorway ____________
Garbage collector Dustman ____________
Custodian Caretaker ____________
Line Queue ____________
Movie Film ____________
Napkin Napkin ____________
Pants Trousers ____________
Potato Chips Crisps ____________
Restroom Toilet, lavatory, loo ____________
Rubber Condom ____________
College, University Uni ____________
Sneakers, Tennis shoes Gym shoes ____________
Soda Fizzy Drink ____________
Truck Van, lorry ____________
Underwear (for women) Knickers (for women) ____________
Vacation Holiday(s) ____________
Whole Wheat Bread Whole Meal Bread ____________
Knit Cap Wooly Hat ____________
Zipper Zip ____________
Two things I notice when talking to my American friends are how they pronounce roof and creek. I hear ruf, like a dog, and crick, like I have a crick in my neck. Everyone I know says roof (Roo) and creek (cree).
When I lived in Japan, I taught ABC English (A=American, B=British, C=Canadian), basically because British and American pronounciations are the 2 dominant overseas English dialects. Look at some of the words and you'll see that our English usually falls somewhere between the two, but on occaison, it is original.
MODERATOR -- Double post, please delete
Apartment
Pub
Chocolate (bar)
Crazy
Cuffs
Dish Towel
Drug Store
Elevator
Eraser
Fall
(highway)
Garbage (man)
(janitor)
Line
Movie
Napkin
Pants
Potato Chips
Restroom
Condom
College, University
Sneakers
(Pop)
Truck
Underwear
Vacation
Whole Wheat Bread
Knit Cap
Zipper